Uphold Justice and Act with Compassion

Floor Speech

Date: Jan. 31, 2024
Location: Washington, DC

BREAK IN TRANSCRIPT

Mr. VASQUEZ. Mr. Speaker:

(English translation of the statement made in Spanish by Mr. Vasquez is as follows:)

Today, I rise to tell you about my visit to the Cibola County Correctional Facility, and to demand changes to mistreatment within immigration detention centers.

Many of these centers, like Cibola, are operated by private companies. And what we have seen is that the conditions inside these facilities are unacceptable, lacking humanity and access to the civil rights that these immigrants deserve.

The detainees, whose only crime is entering this country without papers, informed me in person of these deplorable conditions, including food that is not even fair for the dogs. They do not have access to the legal system. They are locked in solitary cells for asking for help. They can't even wash their sheets. They leave them locked up for almost a year, while they wait to go before a judge. The mistreatment of those seeking refuge is something we should never accept in our Nation. It doesn't matter if they are from Ukraine, Afghanistan or Venezuela.

My bill, the Humanitarian Accountability Act, is a critical step in ensuring the humane treatment of immigrants. The intention of my legislation is to bring to light the treatment of immigrants in detention centers. We must face reality--there is an opportunity to ensure that we can treat everyone with dignity and humanity.

For example, when the majority of immigrants are Spanish speakers, and the guards and these companies do not provide them with information in Spanish, it is an injustice to access to the legal system, and to this Nation of laws.

Imagine fleeing your country in panic, suffering abuse, losing everything, risking your life, and then facing a judge who will decide your future without having access to a lawyer because you did not receive the information in your language, and they did not give you access to your documents in a detention center.

On this visit, I spoke to a man from Venezuela, a soldier from his country who was seeking refuge, and he told me that he could not present evidence of his asylum case due to the lack of internet access in the detention center. These injustices are done on purpose. He and many others at this center deserve the opportunity to have the resources to present their asylum cases.

Colleagues, we have to make a decision. Do we ignore the suffering at the border and continue giving millions of dollars to the private companies that cause this suffering? Or do we uphold justice and act with compassion? My legislation is a response: a commitment to ensure that all immigration detention centers operate with basic standards that protect the human rights of all who seek refuge in our great Nation. After all, we are a nation of immigrants.

I ask my colleagues to support the Humanitarian Accountability Act, be a voice for those who cannot speak for themselves, and bring about the change our immigration system so desperately needs.

Hoy, estoy presente entre ustedes para contarles sobre mi visita al Centro Correccional del Condado de Cibola, y para demandar cambios a los malos tratos dentro de los centros de detencion de inmigrantes.

Muchos de estos centros, como el de Cibola, son operados por companias privadas. Y lo que hemos visto es que las condiciones dentro de estas instalaciones son inaceptables, faltando humanidad y acceso a los derechos civiles que estos inmigrantes merecen.

Los detenidos, cual su unico crimen es entrar a este pais sin papeles, me informaron en persona, de estas condiciones deplorables, incluyendo alimentos que ni son justo para los perros. No tienen acceso al sistema legal. Los encierran en celdas solitarias por pedir ayuda. Ni pueden lavar sus sabanas. Los dejan encerrados por casi un ano, mientras esperan ir ante un juez. El maltrato de los que buscan refugio es algo que nunca deberiamos de aceptar en nuestra nacion. No importa si son de Ucrania, Afganistan o Venezuela.

Mi proyecto de ley, la Ley de Responsabilidad Humanitaria, es un paso fundamental para garantizar el trato humano a inmigrantes. La intencion de mi legislacion es traer a luz el tratamiento de inmigrantes en los centros de detencion. Debemos enfrentarnos a la realidad--hay oportunidad para asegurar que podamos tratar a todos con dignidad y humanidad.

Por ejemplo, cuando el mayor de los inmigrantes son hispanohablantes, y los guardias y estas companias no les proveen informacion en espanol, es una injusticia para el acceso al sistema legal, y a esta nacion de leyes. Imaginate escapar de tu pais en panico, sufrir abusos, perder todo, arriesgar tu vida, y luego enfrentar a un juez que va decidir tu futuro sin tener acceso a un abogado por que no recibiste la informacion y en tu idioma y no te dieron acceso a tus documentos en un centro de detencion.

En esta visita, hable con un hombre de Venezuela, un soldado de su pais que buscaba refugio, y me dijo que no pudo presentar evidencia de su caso de asilo debido a la falta de acceso al internet en el centro de detencion. Estas injusticias se hacen a proposito. El y muchos otros en este centro merecen tener la oportunidad de tener los recursos para presentar sus casos de asilo.

Colegas, tenemos que tomar una decision.

rIgnoramos el sufrimiento en la frontera y le seguimos dando millones de dolares a las empresas privadas que causan este sufrimiento?--O-- defendemos la justicia y actuamos con compasion? Mi legislacion es una respuesta: Un compromiso para asegurar que todos los centros de detencion de los inmigrantes operen con estandares basicos que protejan los derechos humanos para todos los que buscan refugio en nuestra gran nacion.

Despues de todo, somos una nacion de inmigrantes.

Les pido a mis colegas que apoyen la Ley de Responsabilidad Humanitaria, y ser la voz de aquellos que no pueden hablar por si mismos, y a lograr el cambio que nuestro sistema de inmigracion tan desesperadamente necesita.

BREAK IN TRANSCRIPT


Source
arrow_upward